エアコンつけてくれる?
Could you turn on the air conditioner?
【英語のワンポイント】
電気類をON OFF するときは
turn on, turn offと言います。
エアコンは、air conditionerを
勝手に略した形です。
Could you〜、は
丁寧なお願いの仕方です。
丁寧なお願いの仕方です。
もちろんCan you〜?
でもオッケーですが、
でもオッケーですが、
丁寧な表現を覚えておくと、
どのような状況にいても
対応できますし、
対応できますし、
やはり言われた側は気分がいいです。
子どもたちに対しても、是非!
最後にplease つけてもオッケーです!
【発音してみましょう】
エアコンつけてくれる?
Could you turn on the air conditioner?
3回繰り返してくださいね。
vol.265は、「リモコン」を
やってみましょう。
やってみましょう。
エアコンと同じように、
勝手に省略型です。
勝手に省略型です。
何が正式なのか・・
お楽しみに。