教育用テレビゲームを買いました。
I bought an educational video game.
【英語のワンポイント】

またしても日本語は「省略型」を
用いていますが

テレビ=Televisionの勝手に
省略バージョンです。
音声はこちら

【感性のワンポイント】

単語の意味を知ると、
この省略型、とっても
不自然なんです。
例えば
「百日咳(ひゃくにちぜき)」
これ、「百日」続く「咳」ですよね。
で、これ、長いから
「ひゃくに」にしよう!っていうのが
「テレビ」です。
「ちぜき」は省こう、という感じです。
切り方、不自然ではありませんか?
tele+vision
tele (遠く、離れた)
vision(見る)
こうやって言葉は成り立っています。
変に省略をしてしまったがために
オリジナルの言葉と
すごく似ているのに
伝わらないのはもったいないですね。
是非、このメルマガでたくさん
学んでいただければと思います。
そして、子どもたちにも
家庭の中から伝えてもらえたら
思います。
【発音してみましょう】

教育用テレビゲームを買いました。
I bought an educational video game.
3回繰り返してくださいね。
まだまだ、
家庭の中に存在するカタカナ英語、
あります。ご紹介していきますね。
vol.272は「コンセント」
どうぞお楽しみに。
CTA画像

Writer

この記事のライター
事務局
家族:アットホーム留学ファミリー
親子の英会話で子どもたちの未来に必要な英語力が身につく! 今までになかった英語楽習「アットホーム留学」
CTA画像