あなたの笑顔みるのが嬉しいな!
I love seeing your smile(s).

 

【英語のワンポイント】

loveの後はto不定詞でも、
ingでも大丈夫です。

若干の意味合いの違いはありますが、

今現在、笑顔を見ているときは、
ingの方がいいと思います。

音声はこちら

 

【感性のワンポイント】
私はこれ、頻繁に伝えています。

本当に、「食」に関しては、
子供にも常に意識を持ってもらいたいと
思っています。

ながら食べ、とか無関心、とかより
何を誰とどのように食べて、
結果笑顔になった

という流れがあると、

その笑顔を見れるのって幸せなのです。

是非、それを子どもたちにも
伝えてあげてください。

言うことで、ママ達自身も
幸せを感じられると思います。

 

【発音してみましょう】

あなたの笑顔みるのが嬉しいな!
I love seeing your smile(s).

最後のsmileの後ろに(s)としたのは、
お子様が複数いらっしゃる方向けです。

イントネーションの一番の盛り上がりは

「love」がいいですね。

3回繰り返してください。

いかがでしたでしょうか。

食事のフレーズは、
もっともっとたくさんあります。
今回はほんの一部でしたが、

以前お伝えした通り、

「食」に意識をするということは
感性を豊かにしてくれます。

同時に、

生活に密着した英語を
覚えるチャンス
です。

是非、そのチャンスを
活かしていってくださいね。

Vol.191では、

今までの食事のフレーズを一気に
おさらいしたいと思います。

CTA画像

Writer

この記事のライター
事務局
家族:アットホーム留学ファミリー
親子の英会話で子どもたちの未来に必要な英語力が身につく! 今までになかった英語楽習「アットホーム留学」
CTA画像