I’d love to. 喜んで。
【英語のワンポイント】
OKやSureでもいいのですが、
I’d love to.というと
「是非やりたい」という意味が
強くなります。
Would you~という
「お願い」するときの
フレーズがあるので
「I would love to」⇒
「I’d love to!」と
なっています。
【例文】
Would you like to have dinner
with us today?
I’d love to!
【感性のワンポイント】
この言葉、とっても響きが素敵なんです。
日本語でも「喜んで~」と迎えてくれる
居酒屋さんがありましたね。
言われると気持ちのいいものです。
今回の例文は「ご招待」でしたが、
このフレーズは「お願い」にも使えます。
お願いされたらすぐ「I’d love to!」と
自然に言えるような
子どもたちに育てていきたいですね!
【発音してみましょう】
I’d love to. 喜んで。
loveにアクセントをつけてください。
3回繰り返してくださいね!
vol.233は「冗談でしょう?」を
学びましょう。
お楽しみに。