「食べる前に顔洗ってね」
Please wash your face before you eat.

 

顔を洗うと、
無条件にすっきりしませんか?
目も覚めませんか?

 

もしちょっとまだ眠い、とか
ちょっと不機嫌、、

でも、顔を洗うだけで
解決することもあるでしょうね。

 

英語では、
「食べる」と「洗う」という
2つの行為があるとき、

やってほしい方を先に言った方が
伝わりやすいです。(日本語と逆ですね!)

 

つまり。

顔洗ってね、食べる前に。となります。

 

子どもの返事(例)

「はーい」 I will!
「OK!」 OK!

 

音声はこちら

 

【今日の感性を磨くワンポイント】

ライフスタイルでも変わってはきますが、
できればママがすでに顔を洗った状態で
言ってあげた方が、

子どもには影響力高いと思います。

そして、ママも心も顔も
すっきりした状態なので、
爽快な気分だと思いますよ。

 

【では、発音してみましょう!】

「食べる前に顔洗ってね」
Please wash your face before you eat.

3回繰り返してくださいね。

 

朝起きてまず顔を洗うって、
昨日までの全てを
洗い流す感覚

似ているなーっていつも思っています。

 

Brand new day★

 

Vol.23では「お着替えしようか」と
子供に伝える表現を考えてみましょう。

お楽しみに。

CTA画像

Writer

この記事のライター
事務局
家族:アットホーム留学ファミリー
親子の英会話で子どもたちの未来に必要な英語力が身につく! 今までになかった英語楽習「アットホーム留学」
CTA画像