席についてね
Come sit at the table, please.
【英語のワンポイント】
来て、席についてね、というときに
Come and sit といいますが、
これを省略して
Come sit ということができます。これは
Let’s go eat! 食べに行こう!
などと同じになります。
これを省略して
Come sit ということができます。これは
Let’s go eat! 食べに行こう!
などと同じになります。
子どもたちの返事
OK! 「OK!」
I’m coming! 「今行く!」
【感性のワンポイント】
今回までメルマガを
続けてきてくださった方はもう
ご存知だと思いますが、
子どもにも
「please」をつけてあげてください。
習慣づけるといいと思います。
席についてね、って
Sit at the table.だけでも
いいのですが、
Sit down!「座って!」とか、
Sitから始まるとちょっと
圧迫を感じることがあります。
私はComeから言った方が
英語の響きも綺麗だと思いますが、
もし、もうすでにそこにいて
「Come」はおかしい!
ということでしたら、
Please sit at the table.
としましょう★
文法的に、というより、
「響き方」の問題です。
文法的に、というより、
「響き方」の問題です。
【発音してみましょう】
席についてね
Come sit at the table, please.sit at the table
の部分は結構つなげて発音します。
Come sit at the table, please.sit at the table
の部分は結構つなげて発音します。
3回繰り返してくださいね。Vol.174は、「手は洗った?」を
お伝えします。
お伝えします。
席についてしまう前に、
聞いておきたいですね。
お楽しみに。