Would you like some bread?
「パンいる?」

 

これは大丈夫と思われがちで、
結構発音良く

「Pan!」と言っている日本人の方々を
見かけますが・・・、

Panという単語は別に存在して、
「フライパン」になってしまいます。

 

食べる「パン」=「Bread」といいます。

 

言われてみれば、確かに聞いたことある
という方も多いと思いますが、

いざ使おうとすると、
とっさに出てこないことも。

常日ごろから
意識しているといいと思いますよ。

 

【感性を磨くワンポイント】

日本語は擬音語、擬態語が豊富ですが、

パンを焼いている時の音、
意識したことありますか?

パンの匂いを嗅いだ後の気持ちを、
意識したことありますか?

 

それをするだけで、幸せ度も増すし、
感性も磨かれていきますよ。

 

音声はこちら

 

【発音の練習】

Would you like some bread?
「パンいる?」

3回繰り返してくださいね。

 

子供たちの返事(例)

Yes, please. 「うん、いる。」

Do we have strawberry jam?
「ストロベリージャムある?」

 

本当に、食卓を思い浮かべるだけで、
幸せな感覚になりますね!

 

Vol.126は、お口直しに
ちょっと欲しくなる

「シャーベット」

 

英語?フランス語?伝わるのかな。

お楽しみに。

CTA画像

Writer

この記事のライター
事務局
家族:アットホーム留学ファミリー
親子の英会話で子どもたちの未来に必要な英語力が身につく! 今までになかった英語楽習「アットホーム留学」
CTA画像