そのマンションの1階に住んでいます。
I live on the first floor of the apartment.
【英語のワンポイント】
日本で使い分けられているマンションも
英語では同じくapartmentになります。
英語では同じくapartmentになります。
階数は、序数と呼ばれる
「〜番目」という表現を使うので、
「〜番目」という表現を使うので、
first, second, third.. と数えます。
また、前置詞は「on」を使います。
音声はこちら
【感性のワンポイント】
英語と日本語の表現の
違いを知っていると、
違いを知っていると、
やはり「知的」です。
知性が豊かな人もまた
魅力的です。
魅力的です。
英語でマンション(Mansion)という
表現もありますが、
表現もありますが、
大邸宅を意味します。
かなり日本とは程度が異なるので
ご注意ください。
ちなみに、ペンション(Pension)という
表現も英語であるのですが、
表現も英語であるのですが、
「年金」の意味です。
全く異なりますので、
知っていた方がいいですね!
知っていた方がいいですね!
何事も、感性・知性を
豊かにしてくれるものです。
豊かにしてくれるものです。
【発音してみましょう】
そのマンションの1階に住んでいます。
I live on the first floor of the apartment.
マンション(アパート)にお住まいの方、
ご自分の環境に書き替えてみてくださいね。
I live on the ( )floor of the apartment.
vol.262もまた家の表現ですが、
「ワンルームマンション」を
何と言うでしょうか。
何と言うでしょうか。
お楽しみに。