Let‘s go to a family-style restaurant!
「ファミレスに行こう!」

 

「ファミレス」自体は省略語なので
もちろん海外では通じませんが、

その正式名称、
ファミリーレストランはというと・・・

伝わるときと、伝わらない時があります。

 

インターネットを
調べていただくとわかりますが

このファミリーレストランを、
和製英語(カタカナ英語)と
する人もいます。

 

正式には

「Family-style restaurant」

=家族「向けの」レストラン

という表現になります。

 

できれば、確実に
通用する英語を学んでいきましょう。

 

繰り返しになりますが、

「ファミレス」という省略型は
日本特有で、

全く伝わりませんのでご注意ください。

【感性を磨くポイント】

ファミレスに対して
どのような意識をお持ちでしょうか。

子連れでも気楽に行ける
イメージがありますが、

イコール、
子どもを野放しにしていい
というわけでは
ない
と思います。

 

家族団らんしながら、会話をしながら

食事の意味、食を楽しむ気持ちを
子どもが家以外で知ることができる
いい機会
です。

 

是非、マナーも含め、
たくさんのメニューを試しながら

食の楽しさを教えてあげる場所と
とらえていただければと思います。

 

音声はこちら

 

【発音の練習】

Let‘s go to a family-style restaurant!
「ファミレスに行こう!」

3回繰り返してくださいね。

 

子供たちの返事(例)

Yeah! やったー!

I want to go to Saizeriya!
サイゼリヤがいい!

 

Vol.120は、食べ放題の「バイキング」

伝わるのでしょうか。お楽しみに。

CTA画像

Writer

この記事のライター
事務局
家族:アットホーム留学ファミリー
親子の英会話で子どもたちの未来に必要な英語力が身につく! 今までになかった英語楽習「アットホーム留学」
CTA画像