You’re so smart!
頭が切れるね!お利口ね!
利口って、
『親の指示・教え通りに
動いてくれた』という
意味で使うものではなく、
聡明で、利発的なことを指すと
思います。
状況を汲み取って
聞き分けてくれることも
「利口」ですが、
何もかも親の指示通りに動く必要は
ないのではないでしょうか。
子供たちの発想、行動を見ていると、
本当に賢いな・・・と感心させられる時が
多々あります。
「Wow, you are smart」
とか
「Wow, you are such a smart girl」
などと笑顔で伝えてあげて、
Hugもした後の、
子供たちの誇らしげな顔が
たまらなく愛おしいです。
是非、子供たちの自己肯定感を
高めてあげるためにも、
たくさん褒めてあげてください。
【自分に向けてのほめ言葉】
自分に向けて:I am smart.
鏡の自分に向けて:You are smart.
大人になってから、なかなか
「賢いね」ってほめてもらえる機会、
ないですよね・・・
だったら、自分でほめましょう!
常日ごろから自分自身に伝えていると、
確実に自己肯定につながります。
Vol.107です。「気が利くね」を
覚えてみましょう!
お楽しみに。