I was just telling ○○
how proud I am of you.

今ちょうど○○さんに、
どれだけあなたが
自慢の子か伝えていたの。

 

上の日本語を読んで、
違和感を抱く方も
いらっしゃいますでしょうか。

 

子どもの素晴らしい所は、
是非他の人の前でも
伝えてあげてください。

Show off(自慢しまくる)必要は
ない
のですが、

どうしても謙遜の気持ちがでてくると、
謙遜どころか、
若干けなしに近い言葉で

子どものいる前で他の人に対して、

「うちの子はできないから」とか
「ダメな子なので・・」と
言ってしまいがち。

 

それを聞いている子供たち、
どのように感じるでしょうか。

せっかく家で褒めて
もらっていたとしても、

矛盾を感じてしまいますね。

是非、素晴らしいと思ったところは
素晴らしいと、

他の人の前でも認めてあげてください。

 

音声はこちら

 

【自分にむけてのほめ言葉】

自分に向けて:
I am proud of myself.

鏡の自分に向けて:
I am proud of you.

 

3回繰り返してくださいね。

 

子供のことを自慢するのも
躊躇するのに、
自分のことを人に自慢することは、

それこそ難しいと感じる人
多いかもしれません。

 

でも、自分自身には
自分を誇りに思う、とか、

満足しているって
伝えてあげることなら

誰にも迷惑かけず、
気軽にできませんか?

 

自分を誇りに思うことも、
とっても大切
です。

 

Vol.100も、
引き続きほめ言葉で
いきたいと思います。

「見極めてるね。」

お楽しみに。

CTA画像

Writer

この記事のライター
事務局
家族:アットホーム留学ファミリー
親子の英会話で子どもたちの未来に必要な英語力が身につく! 今までになかった英語楽習「アットホーム留学」
CTA画像