恋に落ちると眠れなくなるでしょう。
だって、ようやく現実が夢より
素敵になったんだから
You know you’re in love
when you can’t fall asleep
because reality is finally
better than your dreams
【英語のワンポイント】
I am in love (with ○○)=
(○○と)恋に落ちる
fall asleep=眠りに落ちる
恋に落ちる、を
I fall in love (with ○○)と
してもオッケーです。
落ちる、はそのまま
「fall=落ちる」なんですね笑
【感性のワンポイント】
この「恋」は「恋愛」だけに限る必要は
全くありません。
何かに熱中しているとき、使えます。
夢中になったり、熱中しているときって、
そればっかり考えてしまう。
ママパパが熱中できるものはなんですか?
【子育てで活かせるワンポイント】
子どもたちが夢中になるものは、
必ずしもママパパが
「夢中になってもらいたいもの」とは
異なるかもしれません。
でも、何かに夢中になるということ。
これ、すばらしい才能だと思います。
アンパンマンのキャラクターを
全て覚えられる。
昆虫の名前に詳しくなる。
こういうの、
やれと命令されてもなかなかできない。
でも好きになって夢中になったら、
寝るのも惜しいくらいに
集中しますよね。
その才能を、
認めて伸ばしてあげるのもまた、
大事かもしれません。
集中できるという才能は、
いつの間にか違う形でまた
開花するかもしれません。
【発音してみましょう】
恋に落ちると眠れなくなるでしょう。
だって、ようやく現実が夢より
素敵になったんだから
You know you’re in love
when you can’t fall asleep
because reality is finally
better than your dreams
ちょっと長いので、
4回くらいに分けて考えて発音すると
いいと思います。
単語的に強調したいところは
loveとreality
文章のフレーズ的にアクセントを加えて
表現してみましょう。
ゆっくりで大丈夫です、
難しい単語はありません。
Vol.162は「ファンタジー」について。
皆さんは好きですか?
お楽しみに。