Children need your presence
more than your presents.
more than your presents.
Jesse Jackson
子どもたちはあなたのプレゼントよりも、
あなた自身を必要としているのです。
【英語のワンポイント】
presence=存在
present(名詞)= プレゼント
【感性のワンポイント】
このpresentは形容詞もあり
「現在の」という意味になります。
だからこそ、
「現在(今)」は最高の
present(プレゼント)
present(プレゼント)
なのだと思います。
そして、今、ここにいるからこそ
presence=存在
するのです。
英語の形から学べることって
たくさんありますね。
たくさんありますね。
ママもパパも、今を生きる。
それが、子どもたちにとって
最高のプレゼントですね!
最高のプレゼントですね!
【発音してみましょう】
Children need your presence
more than your presents.
more than your presents.
子どもたちはあなたのプレゼントよりも、
あなた自身を必要としているのです。
3回繰り返してくださいね。
唐突ですが、一つ質問させてください。
皆様は、誰に認められたいですか・・?
vol.244は、そのことについてお伝えします。
お楽しみに。